Porto Arabia · The Pearl-Qatar · Marina Way 29 بورتو أرابيا · اللؤلؤة قطر · مارينا واي 29

Marina 29.

A cocktail house on the marina. Mixology built three notes deep, sharing bites for the long evening, live games on the big screens — and a terrace that watches the yachts roll in. بيت كوكتيلات على المارينا. ميكسولوجي على ثلاث طبقات من النكهة، أطباق للمشاركة طوال السهرة، مباريات مباشرة على الشاشات الكبيرة — وتيراس يطل على اليخوت.

Cocktail house · waterfront bar · 7,873 followers بيت كوكتيلات · بار على الواجهة البحرية · 7,873 متابع
Craft cocktailsكوكتيلات مصنوعة بعناية · Mixology barبار ميكسولوجي · Live sportsرياضة مباشرة · Marina viewsإطلالة المارينا · Cocktail hour 18:00 — 20:00ساعة الكوكتيل ١٨:٠٠ — ٢٠:٠٠ · ★★★★★ "Great cocktails, friendly bartenders — our afterwork spot" "كوكتيلات رائعة، نادل ودود — مكاننا المفضل بعد العمل" · Signature drinks · seasonal carteمشروبات سيغنتشر · قائمة موسمية · Zero-proof listقائمة بدون كحول · Craft cocktailsكوكتيلات مصنوعة بعناية · Mixology barبار ميكسولوجي · Live sportsرياضة مباشرة · Marina viewsإطلالة المارينا · Cocktail hour 18:00 — 20:00ساعة الكوكتيل ١٨:٠٠ — ٢٠:٠٠ · ★★★★★ "Great cocktails, friendly bartenders — our afterwork spot" "كوكتيلات رائعة، نادل ودود — مكاننا المفضل بعد العمل" · Signature drinks · seasonal carteمشروبات سيغنتشر · قائمة موسمية · Zero-proof listقائمة بدون كحول ·
0
followers · @marina29_qa متابع · @marina29_qa
0%
positive on Facebook توصيات إيجابية على فيسبوك
0
Marina Way · Porto Arabia مارينا واي · بورتو أرابيا
The Pearl اللؤلؤة
waterfront sports bar & cocktails سبورتس بار وكوكتيلات على الواجهة البحرية

The house المكان

A cocktail house on the water. بيت كوكتيلات على الماء.

On Porto Arabia, where the yachts sleep and the towers light the bay, Marina 29 is first a cocktail house — and second a sports bar. The bar counter is the centre of the room. A mixology team that signs every glass, a seasonal carte that follows the Gulf seasons, and the big games on the big screens when the night calls for noise. في بورتو أرابيا، حيث تنام اليخوت وتضيء الأبراج الخليج، مارينا 29 هو أولاً بيت كوكتيلات — وثانياً سبورتس بار. كاونتر البار هو قلب المكان. فريق ميكسولوجي يوقع كل كأس، قائمة موسمية تتبع فصول الخليج، والمباريات الكبرى على الشاشات حين تطلب الليلة الصخب.

The room is loud when the football is on, quieter when the marina dims. Brass lamps, low banquettes, an open bar counter and a terrace that earns its view. Live sports — Premier League, La Liga, Champions League, Six Nations — on the screens every night they're on. القاعة صاخبة وقت كرة القدم، هادئة عندما تخفت أضواء المارينا. مصابيح نحاسية، مقاعد منخفضة، كاونتر بار مفتوح وتيراس يستحق إطلالته. رياضة مباشرة — الدوري الإنجليزي، لا ليغا، دوري الأبطال، السيكس نيشنز — على الشاشات في كل ليلة تُبَث.

The bar leans on what grows around the Gulf — date, cardamom, rose, oud, fig. Cocktails are built three notes deep, served in glass that catches the marina lights. Bottled beers, draft selections, wines by the glass, and a long zero-proof list for the daytime crowd. يعتمد البار على ما ينبت في الخليج — التمر، الهيل، الورد، العود، التين. الكوكتيلات مبنية على ثلاث طبقات من النكهات، تُقدَّم في زجاج يعكس أضواء المارينا. بيرة معبأة، اختيارات على الصنبور، نبيذ بالكأس، وقائمة طويلة بدون كحول لجمهور النهار.

The kitchen runs a sharing-style bar menu — burgers, wings, sliders, mezze, flatbreads — built to drink alongside. We open daily from 12:30 until late (1 am at the weekend), closed during the Holy Month of Ramadan. يقدم المطبخ قائمة بار على نمط المشاركة — برغر، أجنحة، سلايدرز، مزة، خبز مسطح — مصممة لتُؤكَل مع المشروب. نفتح يومياً من 12:30 حتى وقت متأخر (الساعة 1 صباحاً في عطلة نهاية الأسبوع)، مغلق خلال شهر رمضان المبارك.

Porto Arabia marina at sunset with yachts and Doha skyline Marina 29 interior — golden lamps and dim lounge 29 · Pearl marina way · Porto Arabia مارينا واي · بورتو أرابيا

The bar البار

crafted cocktails · bottled & draft beers · wines by the glass · zero-proof list كوكتيلات مصنوعة بعناية · بيرة معبأة وعلى الصنبور · نبيذ بالكأس · قائمة بدون كحول

The setting الأجواء

waterfront terrace · indoor lounge · bar counter · big screens for live sports · Porto Arabia views تيراس على الواجهة البحرية · صالة داخلية · كاونتر بار · شاشات كبيرة للرياضة المباشرة · إطلالة بورتو أرابيا

The hours أوقات العمل

open daily 12:30 - 01:00 · closed during the Holy Month of Ramadan مفتوح يومياً من 12:30 إلى 01:00 · مغلق خلال شهر رمضان المبارك

The marina dims. The yachts switch on, one by one. The first cocktail hits the bar counter. This is how an evening begins at Marina 29. تخفت أضواء المارينا. تضيء اليخوت، واحدة تلو الأخرى. يصل الكوكتيل الأول إلى كاونتر البار. هكذا تبدأ السهرة في مارينا 29.

— a Doha night on the water — ليلة دوحة على الماء

The cocktail menu قائمة الكوكتيلات

Signature drinks, bar manager's selection. مشروبات سيغنتشر، اختيار مدير البار.

Six signatures, refreshed each season. The mixology leans on the Gulf — date, cardamom, rose, oud, saffron, fig — built three notes deep, served in glass that catches the marina lights. ستة مشروبات سيغنتشر، تتجدد كل موسم. يستلهم الميكسولوجي من الخليج — التمر، الهيل، الورد، العود، الزعفران، التين — مبني على ثلاث طبقات من النكهة، يُقدَّم في زجاج يعكس أضواء المارينا.

Pearl Negroni — saffron-infused signature cocktail at Marina 29

Pearl Negroni بيرل نيغروني

Campari, vermouth rosso, gin, saffron tincture — the house twist on the Italian classic, tinted with The Pearl's afternoon gold. كامباري، فيرموث روسو، جن، صبغة زعفران — لمسة المكان على الكلاسيكية الإيطالية، بلون ذهب اللؤلؤة بعد الظهر.

Doha Sunset — passion fruit cocktail at Marina 29

Doha Sunset غروب الدوحة

Aged rum, passion fruit, lime, vanilla syrup — the cocktail that watches the towers light up, served over a crushed-ice diamond. رم معتق، فاكهة الباشن، ليم، شراب الفانيليا — الكوكتيل الذي يراقب إضاءة الأبراج، يُقدَّم على ألماسة من الثلج المجروش.

Marina Spritz being strained at the bar

Marina Spritz مارينا سبريتز

Aperol, Prosecco, marina soda, blood orange peel — the long-pour spritz built for the terrace, the yachts, and the first hour of the night. أبيرول، بروسيكو، صودا المارينا، قشر برتقال أحمر — سبريتز ممتد مصمم للتيراس، اليخوت، والساعة الأولى من الليل.

Two coupe cocktails on the bar — Oud Old Fashioned pair

Oud Old Fashioned عود أولد فاشن

Bourbon, oud-smoked sugar, orange bitters, single rock — a slow sipper for the late chair, perfumed with what the room already smells of. بوربون، سكر مدخّن بالعود، بيتر برتقال، قطعة ثلج واحدة — كوكتيل بطيء للجلسة المتأخرة، معطّر بما يفوح في المكان أصلاً.

Cardamom Sour cocktail being garnished at Marina 29 bar

Cardamom Sour كاردامون ساور

Whisky, lemon, cardamom syrup, aquafaba foam — the after-work pour that bridges the Gulf spice and the New York bar canon. ويسكي، ليمون، شراب الهيل، رغوة أكوافابا — كأس ما بعد العمل الذي يجمع بهارات الخليج وكتاب بارات نيويورك.

Mocktail glasses — Rose Spritz zero-proof at Marina 29

Rose & Date zero-proof ورد وتمر بدون كحول

Date syrup, rose water, lime, tonic, dried rose petal — the daytime pour that needs no apology, on the zero-proof list every night. شراب التمر، ماء الورد، ليم، تونيك، بتلة ورد مجففة — كأس النهار الذي لا يحتاج اعتذاراً، ضمن قائمة بدون كحول كل ليلة.

Mixology team at Marina 29 — pouring at the bar counter

Behind the bar خلف البار

A bar built three notes deep. بار على ثلاث طبقات من النكهة.

Every signature on the carte is built on three notes — a base spirit, a Gulf-grown botanical, a citrus or bitters bridge. No syrup-from-a-bottle. No shortcut. The bar manager tests each season's six against the marina light at dusk; the ones that survive go on the menu. كل سيغنتشر على القائمة مبني على ثلاث طبقات — روح أساسية، نكهة خليجية، حمضيات أو بيتر كجسر. لا شراب من القارورة. لا اختصارات. مدير البار يختبر كل ستة كوكتيلات للموسم تحت ضوء المارينا عند الغسق؛ الناجحون يدخلون القائمة.

Cocktail hour runs Sunday to Thursday, 18:00 to 20:00. The terrace fills first. ساعة الكوكتيل من الأحد إلى الخميس، من 18:00 إلى 20:00. يمتلئ التيراس أولاً.

Bar & bites البار والمقبلات

Drinks first, plates to share. المشروب أولاً، أطباق للمشاركة.

A bar built on cocktails and live sports, a kitchen built on what you eat with one hand around a glass. The carte changes with the season — discover it on the night. بار مبني على الكوكتيلات والرياضة المباشرة، ومطبخ مبني على ما تأكله ويدك على الكأس. القائمة تتغير مع الموسم — اكتشفها في الليلة.

Signature cocktail on the bar at Marina 29

Signature cocktails كوكتيلات السيغنتشر

Date, cardamom, rose, oud, fig — Gulf-grown botanicals shaken three notes deep. A short list, refreshed each season. تمر، هيل، ورد، عود، تين — نباتات خليجية تُهز على ثلاث طبقات من النكهة. قائمة مختصرة، تتجدد كل موسم.

Sharing bites at Marina 29 bar

Sharing bites أطباق للمشاركة

Burgers, wings, sliders, flatbreads, mezze platters — built to drink alongside, sized for the whole table. برغر، أجنحة، سلايدرز، خبز مسطح، أطباق مزة — مصممة للمشاركة بحجم يكفي الطاولة.

Bar bites and small plates

Small plates أطباق صغيرة

Hummus, muhammara, calamari, cheese boards, charcuterie — the bar snacks that turn one drink into three. حمص، محمرة، كاليماري، ألواح أجبان، شاركوتيري — مقبلات البار التي تحول الكأس الواحد إلى ثلاثة.

Grills from the kitchen

From the grill من الشواية

Steaks, mixed grills, marinated chicken, lamb chops — when the bar bites are not enough, the kitchen turns up the heat. ستيك، مشاوي مشكلة، دجاج متبل، ريش غنم — عندما لا تكفي أطباق البار، يرفع المطبخ من حرارته.

Beers, wines and bottle list

Beers & wines البيرة والنبيذ

Bottled and draft beers from around the Gulf and beyond, wines by the glass, a short bottle list curated by the sommelier. بيرة معبأة وعلى الصنبور من الخليج وما بعده، نبيذ بالكأس، قائمة قارورات قصيرة من اختيار السوميلييه.

Zero-proof daytime drinks

Zero-proof & mocktails موكتيلات بدون كحول

A long alcohol-free list for the daytime crowd — tamarind, pomegranate, saffron lemonade, mint coolers, fresh juices. قائمة طويلة بدون كحول لجمهور النهار — تمر هندي، رمان، ليمونادة بالزعفران، مشروبات نعناع، عصائر طازجة.

Match nights ليالي المباريات

Cocktails, before kick-off. الكوكتيلات، قبل صافرة البداية.

Premier League, La Liga, Champions League, Six Nations — the big games on the big screens, with a long bar to land at and a terrace to escape to. الدوري الإنجليزي، لا ليغا، دوري الأبطال، السيكس نيشنز — المباريات الكبرى على الشاشات الكبيرة، مع بار طويل للانطلاق وتيراس للهرب.

The week at Marina 29 الأسبوع في مارينا 29

Seven nights, seven moods. سبع ليالٍ، سبع أجواء.

A waterfront bar at The Pearl runs on rhythm — the matches, the after-work, the lazy Friday, the long weekend. بار على الواجهة البحرية في اللؤلؤة يعمل بإيقاع — المباريات، ما بعد العمل، الجمعة المريحة، عطلة نهاية الأسبوع الطويلة.

Said about us قيل عنا

7,873 followers. Every recommendation positive. 7,873 متابع. كل التوصيات إيجابية.

Instagram · Facebook · TripAdvisor — voices from regulars and travellers, lightly edited. إنستغرام · فيسبوك · تريب أدفايزر — أصوات من الزبائن الدائمين والمسافرين، مع تحرير خفيف.

★★★★★

"Best sunset view in Doha — the marina at golden hour is unmatched. Cocktails on point, staff warm, never stiff. Our Friday spot now." "أجمل غروب شمس في الدوحة — المارينا في الساعة الذهبية لا يضاهى. الكوكتيلات ممتازة، الفريق دافئ وليس متكلفاً. مكاننا للجمعة الآن."

TripAdvisor reviewer · 2026

★★★★★

"Great place for the match. Big screens, big sound, big terrace. Burgers were better than expected, drinks were affordable for The Pearl. We'll be back." "مكان رائع للمباراة. شاشات كبيرة، صوت قوي، تيراس واسع. البرغر كان أفضل مما توقعنا، والمشروبات بأسعار معقولة لمنطقة اللؤلؤة. سنعود."

Facebook recommendation · 2026

★★★★★

"Terrace overlooking the yachts, friendly bartenders, music not too loud. We came for one drink and stayed for three. Closed during Ramadan, otherwise open every night." "تيراس يطل على اليخوت، نادل ودود، الموسيقى ليست عالية. جئنا لكأس واحد وبقينا لثلاثة. مغلق خلال رمضان، وإلا فهو مفتوح كل ليلة."

Instagram regular · 2026

Find us & reserve زورونا واحجز

Direct reservation. حجز مباشر.

A direct table booking — no intermediary, no platform fee. The house keeps the relationship, you skip the commission. حجز طاولة مباشر — بدون وسيط، بدون رسوم منصة. المكان يحتفظ بالعلاقة، وأنت توفر العمولة.

Phone الهاتف

+974 7007 6610
+974 3325 1762

Hours أوقات العمل

Open daily 12:30 - 01:00
(Tripadvisor schedule, confirm with the house)
مفتوح يومياً من 12:30 إلى 01:00
(جدول تريب أدفايزر، يُرجى التأكيد مع المكان)

Closures الإغلاقات

Closed during the Holy Month of Ramadan
· evening iftar service on request
مغلق خلال شهر رمضان المبارك
· خدمة إفطار مسائية عند الطلب

Valet & parking صف السيارات

Valet at the door · free underground parking · 5 min walk from Pearl gate خدمة صف السيارات عند المدخل · موقف تحت الأرض مجاني · 5 دقائق سيراً من بوابة اللؤلؤة

Languages اللغات

English, Arabic, French, Hindi العربية، الإنجليزية، الفرنسية، الهندية

Reserve a table احجز طاولة

A table, on Porto Arabia. طاولة، في بورتو أرابيا.

Direct reservation, no platform fee. Free cancellation up to 24 hours before. حجز مباشر، بدون رسوم منصة. إلغاء مجاني حتى 24 ساعة قبل الموعد.

Reserve a table → احجز طاولة ←